c20cfcc6

Лорка Федерико Гарсиа - Стихи (2)



Федерико Гарсия Лорка
- Memento ("Когда умру..."). Перевод И.Тыняновой
- Август...
- Безнадежная песня ("Сливаются реки..."). Перевод А.Гелескула
- В глубинах зеленого неба ("В глубинах зеленого неба..."). Перевод М.Кудинова
- Встреча ("Теперь ни к чему ни тебе, ни мне..."). Перевод Ю.Мориц
- Газелла о воспоминании ("Останься хоть тенью милой..."). Перевод А.Гелескула
- Газелла о нежданной любви ("Не разгадал никто еще, как сладко...")
- Гитара ("Начинается..."). Перевод М.Цветаевой
- Глупая песня ("Мама...")
- Дерево песен ("Все дрожит еще голос..."). Перевод А.Гелескула
- Деревцо ("Деревце, деревцо..."). Перевод А.Гелескула
- Дождь ("Есть в дожде откровенье - потаенная нежность..."). Перевод В.Парнаха
- Если б мог по луне гадать я ("Я твоё повторяю имя..."). Перевод Я.Серпина
- Есть души, где скрыты.... Перевод М.Кудинова
- Желтая баллада ("На горе, на горе высокой..."). Перевод И.Тыняновой
- Карусель ("Праздничный день мчится..."). Перевод И.Тыняновой
- Колокол (Припев) ("На желтой башне..."). Перевод М.Самаева
- Луна восходит ("Когда встает луна..."). Перевод В.Парнаха
- Мадригал ("Твои глаза я увидел..."). Перевод М.Кудинова
- Малагенья ("Смерть вошла..."). Перевод А.Гелескула
- Маленький Венский вальс ("Десять девушек едут Веной..."). Перевод А.Гелескула
- Молодая луна ("Луна плывет по реке..."). Перевод М.Самаева
- На иной лад ("Костер долину вечера венчает..."). Перевод А.Гелескула
- На мотив ночи ("Страшно мне туманов..."). Перевод Б.Дубина
- На ушко девушке ("Не хотел..."). Перевод Ю.Мориц
- Неверная жена ("И в полночь на край долины..."). Перевод А.Гелескула
- Ночь ("Свеча и светляк..."). Перевод М.Кудинова
- Он умер на рассвете ("У ночи четыре луны..."). Перевод М.Самаева
- Пейзаж ("Вечер оделся в холод...")
- Пейзаж ("Масличная равнина..."). Перевод М.Цветаевой
- Перекресток ("Восточный ветер..."). Перевод В.Парнаха
- Песня любая.... Перевод Я.Серпина
- Пещера ("Из пещеры - вздох за вхдохом..."). Перевод М.Цветаевой
- Портик ("В серебряные барабаны...")
- Потупив взор, но воспаряя мыслью...
- Прелюдия ("И тополя уходят..."). Перевод А.Гелескула
- Пресьоса и ветер ("Пергаментною луною..."). Перевод А.Гелескула
- Проходили люди.... Перевод М.Самаева
- Пустыня ("Прорытые временем..."). Перевод М.Цветаевой
- Раздумья над дождем ("Ливень ласки и грустья прошумел в захолустье..."). Перевод Ю.Мориц
- Романс о луне, луне ("Луна в жасминовой шали..."). Перевод А.Гелескула
- Романс о черной тоске ("Петух зарю высекает..."). Перевод А.Гелескула
- Романс об испанской жандармерии ("Их корни черным-черны..."). Перевод А.Гелескула
- Романс обреченного ("Как сиро все и устало..."). Перевод А.Гелескула
- Сан-Габриэль (Севилья). Перевод А.Гелескула
- Свеча ("В скорбном раздумье..."). Перевод М.Самаева
- Селенье ("На темени горном..."). Перевод М.Цветаевой
- Серенада ("При луне у речной долины..."). Перевод Юнны Мориц
- Солнце село ("Солнце село. Деревья..."). Перевод Н.Ванханен
- Сомнамбулический романс ("Любовь моя, цвет зеленый..."). Перевод А.Гелескула
- Сонет ("Я боюсь потерять это светлое чудо..."). Перевод М.Кудинова
- Танец (В саду Петенеры) ("В ночи сада..."). Перевод М.Самаева
- Тишина ("Слушай, сын, тишину..."). Перевод А.Гелескула
MEMENTO
Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру...
В апельсиновой роще старой,
в любом цветке.
Когда умру,
буду флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише...
когда умру!
перевод И.Тыняновой
* * *
Август.
Персики и цукат



Содержание раздела