c20cfcc6

Лондон Джек - Маленький Счёт Сузину Холлу



Джек ЛОНДОН
МАЛЕНЬКИЙ СЧЕТ СУЗИНУ ХОЛЛУ
1
Окинув еще раз долгим взглядом безбрежную синеву моря, Гриф вздохнул,
слез с шаткого салинга и стал медленно спускаться по вантам на палубу.
- Мистер Сноу, - обратился он к молодому помощнику капитана,
встретившему его тревожным взглядом, - атолл Лю-Лю, очевидно, на дне
морском. Больше ему быть негде, если есть в навигации хоть капля здравого
смысла. Ведь мы второй раз проходим над ним, вернее, над тем местом, где
ему полагается быть. Либо я совсем забыл, чему меня учили, либо хронометр
врет.
- Это хронометр, - поспешил уверить капитана Сноу. - Ведь я
независимо от вас проводил наблюдения и получил те же результаты.
- Да, - уныло кивнул головой Гриф, - и там, где у вас Сомнеровы линии
пересекаются и у меня тоже, должен находиться центр атолла Лю-Лю. Значит,
хронометр не в порядке. Зубец, наверное, сорвался.
Он быстро подошел к поручням, взглянул на пенистый след за кормой и
вернулся назад. "Дядя Тоби", подгоняемый свежим попутным ветром, шел со
скоростью девять-десять узлов.
- Приведите шхуну к ветру, мистер Сноу. Убавьте паруса. Будем
лавировать двухчасовыми галсами. Небо заволакивается. Определиться по
звездам ночью вряд ли удастся. Определим широту завтра, выйдем на широту
атолла Лю-Лю и будем идти по ней, пока не наткнемся на остров. Вот как
поступали прежде бывалые моряки.
Широкая, как бочка, с тяжелым рангоутом, высокими бортами и тупым,
почти голландским, носом шхуна "Дядя Тоби" была самой тихоходной, но зато
и самой надежной и простой в управлении из шхун Дэвида Грифа. Она
совершала рейсы между островами Банкса и Санта-Крус, а также ходила к
отдаленным атоллам, лежащим к северо-западу, откуда Гриф вывозил копру,
черепах, а случалось, и тонну-другую жемчужных раковин, скупаемых для него
туземными агентами. Накануне отплытия жестокий приступ лихорадки свалил
капитана, и Гриф сам повел шхуну в очередное полугодичное плавание. Он
решил начать с наиболее отдаленного атолла Лю-Лю, но сбился с курса и
теперь блуждал в открытом море с испорченным хронометром.
2
В эту ночь не было видно ни одной звезды. На другой день солнце не
появилось совсем. Знойный влажный штиль, порой прерываемый сильными
шквалами и ливнями, навис над морем. Чтобы не забираться слишком далеко по
ветру, шхуна легла в дрейф. Так прошло четверо суток. Небо все время было
затянуто облаками. Солнце исчезло, а звезды если и появлялись, то мерцали
так тускло и слабо, что нечего было и думать определиться по ним. Теперь
уже было ясно, что стихии готовы разыграться, - самый неопытный новичок
понял бы это. Взглянув на барометр, который упорно показывал 29.90, Гриф
вышел на палубу и столкнулся с Джеки-Джеки, чье лицо было так же хмуро и
пасмурно, как небо и воздух. Джеки-Джеки служил на шхуне в качестве не то
боцмана, не то второго помощника, командуя смешанным канакским экипажем.
- Большой будет буря, - сказал он. - Я пять, шесть раз видел большой
буря. Начало всегда такой.
Гриф кивнул.
- Приближается ураган, Джеки-Джеки. Барометр скоро начнет падать.
- Да, - согласился боцман. - Очень сильно дуть будет.
Минут через десять на палубу вышел Сноу.
- Начинается, - сказал он. - Уже двадцать девять восемьдесят пять.
Барометр колеблется. Чувствуете, жарища какая? - Он отер со лба пот. -
Мутит меня что-то. Завтрак обратно просится.
Джеки-Джеки усмехнулся.
- Моя тоже весь нутро ходит. Это к буре. Ничего, "Дядя Тоби" хорош
корабль. Выдержит.
- Поставьте штормовой трисель на грот-мачте и



Назад