c20cfcc6

Лондон Джек - 'китаеза'



Джек ЛОНДОН
"КИТАЕЗА"
Рассказ
Перевод с английского
А Чо не понимал по-французски. Отупев от усталости и скуки, он сидел
в переполненном зале суда, прислушиваясь к картавой сухой трескотне
французских слов, которыми сыпал то тот, то другой чиновник. Для А Чо это
была чистейшая тарабарщина, и он дивился глупости французов, которые
потратили столько времени, доискиваясь, кто убил Чун Га, и ничего в конце
концов не доискались. Каждый из пятисот работавших на плантации кули знал,
что это сделал А Сан, а его даже не арестовали. Правда, кули сговорились
не доносить друг на друга властям, но, возьмись французы за дело как
следует, они без особого труда дознались бы, что убийца - А Сан. До чего
же это глупый народ - французы!
А Чо ничего дурного не сделал, и ему нечего было бояться. В убийстве
он участия не принимал. Правда, он при этом присутствовал, и управляющий
Шеммер, ворвавшись в барак, застал его там вместе с четырьмя-пятью другими
китайцами. Ну и что ж? На теле Чун Га были только две раны. Ясно, что пять
или шесть человек не могли нанести двух ножевых ран. Даже если бы убийцы
нанесли по одному удару, их не могло быть больше двух человек.
Так рассуждал А Чо, когда он и четверо его товарищей, отвечая на
вопросы судьи, лгали, отпирались и путались в своих показаниях. Они
услышали пронзительный вопль, поняли, что кого-то режут, и, как и Шеммер,
побежали к бараку. Но очутились они там раньше Шеммера - вот и все.
Правда, в своих показаниях Шеммер утверждал, что, случайно проходя мимо
барака, он остановился, привлеченный шумом ссоры, и простоял за дверью по
меньшей мере минут пять, а когда вбежал в комнату, то уже застал там всех
обвиняемых. Незадолго до него они никак не могли туда попасть, потому что
он все время находился у единственного входа в барак. Ну и что ж? А Чо и
четверо других обвиняемых настаивали на том, что Шеммер ошибся. В конце
концов их все-таки отпустят. Они в этом не сомневались. Ведь нельзя же
казнить за убийство пятерых человек, если на теле убитого только две
ножевые раны. К тому же ни один иностранный дьявол не видел, как был убит
Чун Га. Но эти французы такие глупые. "То ли дело в Китае, - думал А Чо, -
там судья велел бы их всех пытать и сразу узнал бы правду. Пыткой очень
легко добиться истины. Но французы не применяют пыток, вот дурачье-то! Тем
хуже для них, так они никогда не узнают, кто на самом деле убил Чун Га".
Однако А Чо понимал не все. Плантация принадлежала английской
компании, и компания привезла на Таити пятьсот кули, потраив на это
большие деньги. Акционеры требовали дивидендов, а компания пока ничего не
выплачивала и вовсе не желала, чтобы законтрактованные рабочие, которые ей
очень дорого обошлись, убивали друг друга. Наряду с этим и французским
властям не терпелось убедить китайцев в превосходстве французских законов.
А в таких случаях лучше всего действует примерная экзекуция. Да и для чего
же существует Новая Каледония, как не для того, чтобы ссылать туда
пожизненно, на горе и муки, несчастных, повинных только в том, что они
люди и подвержены соблазнам.
А Чо всего этого не понимал. Он сидел в зале суда и ждал, когда
бестолковые судьи вынесут свое решение, которое освободит его с товарищами
из тюрьмы и позволит им вернуться на плантацию отрабатывать оставшийся по
контракту срок. Теперь уже скоро будет приговор. Разбор дела подходит к
концу. Это по всему видно. Свидетелей больше не опрашивают, да и
французские дьяволы перестали трещать. Даже они, нак



Содержание раздела